MAKE UP

トム・クルーズからの贈り物も!戸田奈津子さんの翻訳人生を支えた愛用品

トム・クルーズ主演作『トップガン マーヴェリック』での翻訳を最後に通訳を引退した戸田奈津子さん。86歳とは思えないシミ・シワのない若々しさの秘訣とは?戸田さんを支えてきた美の愛用品を教えていただきました。

人生ってあっという間。いやいや生きていたら自分に申し訳がない。楽しいことを追求するべき

1936年生まれ。東京都出身。津田塾大学卒業。フランシス・フォード・コッポラ監督の『地獄の黙示録』で本格的に字幕翻訳者としてデビュー。『E.T.』『タイタニック』『ミッション:インポッシブル』をはじめ、数々の映画字幕を担当。洋画字幕翻訳の第一人者としての地位を確立。川喜多賞、日本映画ペンクラブ 特別功労賞など多数受賞。

戸田さんの美の秘密①:コスメは一度気に入ったらひと筋。ずっと長く使い続けます

長年のお気に入りは、ゲランのルージュ ジェ。06の色が気に入っています。カネボウ ミラノコレクションのフェースアップパウダーはお守り的にいつもバッグの中に。

戸田さんの美の秘密②:とても仲が良かった故ロビン・ウィリアムズからの贈り物

自らの作品のシナリオを本にしたものを20冊以上いただき、「Toda-san,you ain’t never had a friend like me」(僕みたいな友達、持ったことがないだろう?)と書かれています。

戸田さんの美の秘密③:ある日偶然わかった誕生日。なんと同じ日だなんて驚きました

お互いに誕生日が7月3日だと判明して以来、当日の朝にはトムから花束とプレゼントが毎年届きます。今年は記者会見でもつけていたエルメスのツイリーを2本いただきました。

戸田さんの美の秘密④:ジョージ・ルーカスからいただいたサイン入りヨーダの扇子

「to Toda the real Yoda」(戸田さんは本物のヨーダ〈映画『スター・ウォーズ』に登場する伝説のジェダイ・マスター〉)と直筆のメッセージが。額装して自宅に飾っています。

40代のころの戸田さんは?

字幕翻訳家になるという20年来の夢がようやく叶った頃。イキイキした表情をしています。雑誌かテレビの取材を受け、翻訳をしているときのスナップショットです。来たチャンスをすべてものにするため、40代は字幕ひと筋。全精力を注ぎ込んで頑張りました。

こちらの記事もおすすめ

2022年『美ST』12月号掲載
撮影/須藤敬一 ヘア・メーク/Chica 取材・文/安田真里 編集/和田紀子

FEATURE

MAGAZINE

一生元気に!自愛ビューティ

トム・クルーズからの贈り物も!戸田奈津子さんの翻訳人生を支えた愛用品

2025年1月号

2024年11月15日発売

FOLLOW US

HOT WORDS

PRESENT & EVENT

Topics本当は怖い<皮脂>の真実【PR】